Sony(资料)
索尼成立时的原名是“东京通信工业”,但无论是整个名字的发音(Tokyo Tsushiin Kogyo)还是它的简写“东通工”(Totsuko)对外国人来说都有发音上的困难。索尼原本考虑过“TTK”和“Tokyo Teletech”这两个名字,但是TTK太像日本的一间铁路公司的名字(TKK),而Teletech又是美国一间公司注册好的名字,因此只好作罢。最后的决定,是拿“Sony”这个外销用的品牌名当作公司的名称,而且是取代掉日本原名,在当时的日本是非常罕见的事。
“Sony”的名字源来自“Sonus”,拉丁文的“声音”,以及英文的“Sonny”,小男孩的意思。
Olympus(资料)
奥林巴斯大概是这里面名字来源最有趣的一个。它的前身名为“高千穗制作所”,在日本神话中高千穗峰是神祇居住之地,在想英文名字的时候,为了找了一个对西方人来说,拥有同样意义的名字,所以就选上了希腊神话中众神居住之地的“奥林帕斯”山,于是就有了“Olympus”这个名字。“Olympus”原本只是个品牌名,公司名称自1942年以来一直都是“高千穗光学工业株式会社”,直到2003年才正式改名为“Olympus”,将公司名和品牌名改为一致。
Panasonic(资料)
“Panasonic”和前面很多日系公司一样,原先只是个品牌名,在这个例子中真正的公司名称是“松下电器产业株式会社”,前身为松下幸之助在1918年设立的松下电气器具制作所。松下在历史上和另外两间日本电器大厂有很深的关系:二战结束时,盟军占领下的日本被迫将大型工业解体,这当中就包括了1947年松下被强迫分离出去的三洋电机(Sanyo)。另一边,是在二战中受创的日本Victor公司,因为空袭的关系工厂毁损严重,已经在倒闭的边缘上,后来是接受松下的金援才终于缓过气来。之后日本Victor就一直在松下集团里,和松下电器维特着亦敌亦友的关系,直到2008年被分离出去为止。日本Victor公司英文直译“Japan Victor Company”,简写为JVC。
回到“Panasonic”上。“Panasonic”这个名字,最早是用在出口到国外的一款单体喇叭上,当时的商标名取为“Pana Sonic”,后来渐渐的变成外销用“Panasonic”,内销用“National”这样的状况,直到1986年“Panasonic”品牌才被引进日本国内使用。其实同样是松下的品牌,“National”的历史还更久,但最后要统一品牌和公司名时,还是以整体来说知名度最高的“Panasonic”为主,在2008年松下所有的产品,包括公司名,全部都归到了“Panasonic”旗下。